miércoles, 15 de junio de 2016

PROPONEN EN EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA, QUE SE ENSEÑE EL IDIOMA QUECHUA EN LOS COLEGIOS PÚBLICOS DE PERÚ

El congresista Hugo Carrillo sustentó el proyecto de ley Nº 5281/2015-CR que propone establecer la obligatoriedad de la enseñanza de los idiomas quechua y aimara en todas las escuelas de educación básica pública y privada que se ubiquen en las provincias donde ambas lenguas originarias sean prevalentes. El quechua o quichua es una familia de lenguas originaria de los andes centrales que se extiende por la parte occidental de Suramérica, a través de seis países. La cantidad de hablantes de lenguas quechuas se estima entre ocho a diez millones. Es la segunda familia lingüística más extendida en Perú, Bolivia y Ecuador, después de la indoeuropea. Cede en importancia social y crematística al castellano.
 
Esta familia lingüística se habría originado en la región central y occidental del actual Perú. En el siglo V, se separaron las dos ramas de la familia. Hacia el siglo XV, la llamada lengua general se convirtió en una importante lengua vehicular y oficial del Estado Incaico. Esta variante fue la lengua más importante empleada para la catequesis de los indígenas durante la Colonia. En el siglo XX, el castellano sobrepasó al quechua como lengua mayoritaria en Perú. El quechua sureño, descendiente de la lengua general colonial, es la lengua quechua más extendida. En la década de 1960, los estudios dialectológicos determinaron la existencia de lenguas separadas dentro del quechua.
Las lenguas quechuas tienen una morfología aglutinante con raíces regulares y repertorios amplios de sufijos productivos, que permiten formar palabras nuevas de forma regular. Entre sus rasgos gramaticales, se distingue la fuente de la información o evidencialidad, varios casos nominales, un nosotros inclusivo y otro excluyente, el beneficio o la actitud del hablante al respecto de una acción, y opcionalmente el tópico. Los verbos transitivos concuerdan con el sujeto y el objeto. Expresan predicaciones nominales yuxtaponiendo el sujeto y el atributo. A diferencia del español, el quechua funciona sin artículos o conjunciones y sin distinguir géneros gramaticales. Aunque varias de estas características son mayormente conservadas, ciertas variedades han perdido de algunas de las características mencionadas durante su desarrollo histórico.
EL ORIGEN
Con base en los estudios lingüísticos efectuados a partir de los años sesenta, los  miembros contemporáneos de la familia quechua tendrían un antecesor común denominado protoquechua, desarrollada a inicios del milenio en la parte centro-occidental de Perú. El protoquechua divergió en dos ramas hacia el siglo V; el Quechua I inicia una nueva expansión en dirección norte a través de la vertiente oriental hasta el Callejón de Huaylas en la parte central de Perú; y el Quechua II se expande en dirección sur por la costa y la sierra de la vertiente pacífica.
En el siglo XIII acontecía la expansión más reciente del quechua, impulsada a consecuencia del comercio del reino de Chincha, que produjo la adopción del quechua clásico como lengua franca en gran parte del antiguo Perú y en lo que modernamente es la sierra ecuatoriana. empleada por los curacas de pueblos diversos para comunicarse entre gobernantes independientes para el intercambio de productos. Este avance condujo a la adopción del quechua en la sierra y la Amazonía ecuatoriales, por un lado, y hacia la sierra sur sobre territorio de habla aimara.

Finalmente, la variante ecuatoriana divergió del habla del sur, produciéndose la última escisión de la familia quechua. Sin embargo, en varias regiones eran sólo los curacas quienes conocían el quechua, mientras que el pueblo llano continuaba usando sus lenguas propias, como era el caso de la región mochicahablante. En medio de este proceso, cuando los incas iniciaron la conquista del Chinchaysuyo, adoptaron esta lengua para sus asuntos administrativos, si bien ellos también era aimarahablantes, e impusieron su aprendizaje en las diversas provincias de su imperio, sin que esto significara que dejaran de lado las lenguas vernáculas. Algunos pueblos de la selva que mantuvieron contacto comercial con los incas resultaron también influenciados por el quechua.

No hay comentarios:

Publicar un comentario